Новости трекера
10 Авг На страницу с торрентом фильма/сериала добавлен просмотр онлайн
30 Май Добавлены подборки фильмов
13 Фев На главной странице размещен ТОП за 24 часа

Элементарно / Elemental (2023) WEB-DLRip 1080p | D | HotVoice 41


Элементарно / Elemental




Год выхода: 2023
Жанр: мультфильм, фантастика, фэнтези, драма, комедия, приключения, семейный
Режиссер: Питер Сон
В ролях: Леа Льюис, Мамуду Ати, Роналдо Дель Кармен, Шила Омми, Венди Маклендон-Кови, Кэтрин О’Хара, Мэйсон Вартхаймер, Ронобир Лахири, Уильма Бонет, Джо Пера


О фильме:
В Городе Стихий обитатели огня, воды, земли и воздуха живут вместе. У сильной и вспыльчивой Эмбер завязывается дружба с расслабленным, плывущим по течению Уэйдом — дружба, которая бросит вызов её представлениям о мире вокруг.

Страна: США
Студия: Walt Disney Pictures, Pixar Animation Studios
Продолжительность: 01:41:54
Перевод: Дублированный (неофициальный) | HotVoice 41




Файл
Формат: mkv
Качество: WEB-DLRip 1080p
Видео: AVC/H.264, 1920x1038, ~5000 Kbps
Звук: Русский (AAC, 2 ch, 256 Kbps)
Субтитры: Частичные русские, встроенные

Скриншоты
Media Info
Смотреть онлайн (NEW)
Элементарно / Elemental (2023) WEB-DLRip 1080p | D | HotVoice 41
Залил HotVoice41
Оценка 8.2 из 10 (5 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 10)
Категория Мультипликация
Раздают 133
Качают 8
Сидер замечен 18-09-2023 07:19:06 (7 месяцев назад)
Добавлен 21-08-2023 11:00:24 (8 месяцев назад)
Размер 3.81 GB
Добавить в закладки
Файлы (1)
Смотрю фильмы 11-09-2023 23:58:36 (8 месяцев назад)
Решил глянуть, оказался нормальным американским семейным мультиком, походу сотрудники Pixar послали все предложения от Диснея с повесточкой куда подальше. Мульт получился простой, забавный и с юмором, анимация красивая. Так что смело качайте и смотрите всей семьёй, именно про неё в фильме и показывают.
 
Andrey Lupenskiy 28-08-2023 07:01:07 (8 месяцев назад)
А для кого вообще столько разных вариантов дубляжа на разные фильмы/мульты/сериалы создается? Каждый выберет что ему по вкусу) Мультик еще не смотрел.
 
Tedeika 23-08-2023 21:24:29 (8 месяцев назад)
Вот и спалилась Лумина. Сидит тут хвалит свою халтуры и десяточки себе ставит.
 
Лумина 23-08-2023 16:56:47 (8 месяцев назад)
Bmn-nosferatu, дорогой наш хейтер, манерам Вас учить не буду, но позволю себе заметить, что раз не в Вашем вкусе озвучка студии, то проходите мимо, с миром) Проще выплеснуть кучу желчи, чем создать что-то своё?) Я против казахов ничего не имею, против кинопоиска (который является коммерческой организацией и работает за деньги) тоже, но понимая что означает работа над звуком, имею право воспользоваться альтернативой более по собственному вкусу мне подходящей! Диспут, считаю, на этом можно закончить, удачи)
 
HotVoice41 23-08-2023 16:10:08 (8 месяцев назад)
1. как писали ранее, имеются семплы где вы можете сравнить голоса, разница очевидна. 2. Многие студии заявляли о выходе дубляжа и начали работу над проектами, ещё до того как появилась версия от Казахов. Вы же не первый день в сети. Уже как год выходит несколько версий переводов от разных студий) Такой вот сейчас расклад в стране. Наш дубляж не хуже, а местами даже интереснее, имеются семплы для сравнения Если вам не интересна данная раздача, вас никто насильно не заставляет её скачивать) Каждый волен выбирать то что ему нравится. Лумина Спасибо, рады стараться!
 
bmn-nosferatu 23-08-2023 15:23:24 (8 месяцев назад)
Лумина, а вы поняли, что написали?) «звук с потерями звуковых элементов производства Казахстан») Какую то ахинею написали) Единственный официальный дубляж — от казахов MovieDalen (https: //www.kinopoisk.ru/film/4889667/studio/). О каких потерях вы тут рассказываете?) Сидите и молчите, если не знаете, что такое официальный дубляж и как он делается. HotVoice41, какой смысл делать неофициальный дубляж «путём чистки и реставрации 5.1», если есть оф. дубляж, сделанный из нормальных исходников? Или у вас чисто коммерческий интерес?
 
ambalnvkz 23-08-2023 14:13:50 (8 месяцев назад) Оценил на: 10
Сравнил два момента как в сэмпле в разных дубляжах. у HotVoice 41 более эмоционально звучит. Персонажу веришь. Будем смотреть в этой озвучке. Благодарю за старание!
 
Лумина 23-08-2023 10:26:49 (8 месяцев назад)
Bmn-nosferatu, сами поняли что написали?) Какие студийные исходники при дубляже? Вы хоть имеете представление, как создаётся дублированная озвучка? HotVoice41, действительно, не стоит тратить внимание и время на непонятного рода хейтеров, им всё одно — обосрать . Трудитесь для тех, кто благодарен, с ув.)
 
HotVoice41 23-08-2023 09:44:45 (8 месяцев назад)
Bmn-nosferatu Почему столько негатива. В раздаче написано “неофициальный дубляж”. Любой неофициальный дубляж сейчас делается путём чистки и реставрации 5.1, это не секрет. Но реставрация у всех разная) Кто-то может делает на коленке, мы предпочитаем компьютер (опс). Так удобнее немного. Семпл для ознакомпления в раздаче. Специально) Сабы вшиты для онлайн кинотеатров, потому-что в мультике множество надписей, но не все плееры воспроизводят субтитры отдельными файлами. Хардсаб — это нормальный способ, донести перевод всех надписей для зрителей. На портале имеются варианты картинки без вшитых, хотите другую картинку, берите где душа пожелает) dknz Хороший мультик получился.
 
bmn-nosferatu 22-08-2023 20:22:33 (8 месяцев назад)
Лумина, какие «потери звуковых элементов»?) Потери есть в этом «дубляже» от HotVoice 41. Потому что их дорожка собрана на коленке, не из студийных исходников. У казахов чистый дубляж, с чистых исходников. А тут поделка, сделанная неизвестно для кого, и для чего. Еще и видео с вшитыми сабами, вообще класс)
 
dknz 22-08-2023 18:17:55 (8 месяцев назад) Оценил на: 10
Обалденный мультик Прямо новое слово в мультипликации Пиксар молодцы.
 
HotVoice41 22-08-2023 16:10:34 (8 месяцев назад)
Благодарим, стараемся. Сравнительные фрагменты позже можем опубликовать на ютуб и вк каналах. Пока там только один.
 
Лумина 22-08-2023 16:04:01 (8 месяцев назад) Оценил на: 10
Tedeika, 2 канальный звук с потерями звуковых элементов производства Казахстан Вы называете официальным звуком?) Ну-ну. HotVoice 41 Спасибо за качественную озвучку, так держать!)
 
saint_owl 22-08-2023 15:59:48 (8 месяцев назад)
Мне перевод HotVoice в сэмпле понравился. Сравнил с оригиналом, но семплы в разных местах относительно хронометража. Надо бы объединить две озвучки в одной раздаче, а там уже выбрать для себя лучшую.
 
HotVoice41 22-08-2023 15:28:00 (8 месяцев назад)
Для множества людей которым он нравится, и его оценивают по достоинству. Наша команда работает на качество. В раздаче имеется семпл для ознакомления и сравнения. Как минимум образы персонажей у нас отличаются от оф. Pantan Нету)
 
Tedeika 21-08-2023 22:18:32 (8 месяцев назад) Оценил на: 1
Ваш дубляж невозможно слушать. Для кого вы его записываете? Официальный дубляж ещё неделю назад вышел.
 
Pantan 21-08-2023 20:59:26 (8 месяцев назад)
Спасибо тебе герой, надеюсь нету в видеодорожке рекламы, где баба с трясущиемися сисками бегает по пляжу и рекламирует 1хсрет.
 
HotVoice41 21-08-2023 09:22:11 (8 месяцев назад) Оценил на: 10
Релиз под поглащение, до выхода 5.1 Перевод сильно отличается от всего что будет. Искренне рекомендуем ознакомиться с семлпами и отрывками на ютубе, тг канале.
 
up
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание, на сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Правообладателям: [email protected]